Search

Why do we ask for your social ID?

.

 
Reset
248 item(s) found
The Hotel Palazzo dal Borgo is an elegant historic residence born from the Renaissance palace that belonged to the Medici dal Borgo family, a historical monument of the city of Florence, Italy. A few steps from the church of Santa Maria Novella, you can relive the charm of a small ancient world in a 15th century Medici palace. The Hotel Palazzo dal Borgo is an elegant historic residence born from the Renaissance palace that belonged to the Medici dal Borgo family, a historical monument of the city. Each guest is an exclusive experience for us, which we try to honor by offering 34 different rooms with a unique and refined decor and a sophisticated attention to detail. Most of the rooms have a characteristic view over the ancient roofs of the historic center, the Tuscan hills and the facade of the church of Santa Maria Novella. Spacious and welcoming environments, in which the Renaissance taste is combined with the most modern comforts. Inside the Hotel Palazzo dal Borgo, between the 34 different one from the other in style and category, we have dedicated rooms that can be booked only from our site. Breakfast is a pleasure to savor in the soft awakening of a holiday rather than in the rush of daily routine. At the Hotel Palazzo dal Borgo you will find a passion for the culture of Florence that is matched only by our care for hospitality, with an attentive and personalized service. Florence, cradle of the Renaissance, is a city that has always kept its beauty and charm. L’Hotel Palazzo dal Borgo è un'elegante dimora storica nata dal palazzo rinascimentale appartenuto alla famiglia Medici dal Borgo, un monumento storico della città di Firenze, Italia. A pochi passi dalla chiesa di Santa Maria Novella, potrete rivivere il fascino di un piccolo mondo antico in un palazzo mediceo del XV secolo. L’Hotel Palazzo dal Borgo è un monumento storico della città, un Palazzo rinascimentale appartenuto alla famiglia Medici dal Borgo. Nel nostro Palazzo ogni ospite è un’esperienza esclusiva. L'Hotel offre 34 camere tutte diverse tra loro con un arredamento unico e curato ed una sofisticata attenzione al dettaglio. La maggior parte delle camere gode di una vista caratteristica, sugli antichi tetti del centro storico, le colline toscane e la facciata della Chiesa di Santa Maria Novella. Ambienti spaziosi e accoglienti, in cui il gusto rinascimentale si unisce ai più moderni comfort. All'interno dell'Hotel Palazzo dal Borgo, tra le 34 differenti una dall'altra in stile e categoria, alcune di queste sono prenotabili solo dal nostro sito. La colazione è un piacere da assaporare nel morbido risveglio di una vacanza piuttosto che nella fretta della routine quotidiana. All’Hotel Palazzo dal Borgo troverete un'attenzione per la cultura di Firenze che è pari solo alla nostra cura per l’ospitalità, con un servizio attento e personalizzato. All’Hotel Palazzo dal Borgo troverete un'attenzione per la cultura di Firenze che è pari solo alla nostra cura per l’ospitalità, con un servizio attento e personalizzato.
Hotel Ambasciatori Brescia is located in one of the most important areas of Brescia, Italy, along the main route that connects the northern part of the city with the city centre. The quiet position, at only 700 meters from the historical centre together with some rooms with a panoramic view over the Castle, characterize this hotel as a comfortable and elegant place, suitable for both working and tourist needs. Their location it is just few minutes from the Santa Giulia Museum, new Unesco World heritage site, Piazza del Duomo, Piazza della Loggia, BrixiaRomana and all the art treasures. You will be surprised and fascinated by Brescia and its real beauty. The nearness to the universities and the main hospital, reachable by foot, makes their position even more optimal. Since almost fifty years, their efforts have been orientated to the pleasure of “welcoming”. Their goal is to create a warm, welcoming and relaxing atmosphere, where guests feel like at home. Kindness, expertise and reserve characterize Hotel Ambasciatori Brescia’ staff, which loves to welcome guests with passion, opening their “Home” doors. Hotel Ambasciatori Brescia high standards of hygiene and cleanliness are now strengthened by the use of specific products in the hospital field. Particular attention is paid to the sanitization of the rooms with special ozone generator machines.
Hotel Antica Fonte è la struttura ideale per chi ricerca accoglienza e ospitalità. Ricavato da un’antica corte di cui conserva inalterati i tratti originali grazie ad una accurata ristrutturazione che ha permesso di coniugare al meglio l’identità tradizionale della struttura e tutti i comfort dell’ospitalità moderna, l’hotel Antica Fonte dispone di 35 camere climatizzate, dotate di tv lcd e minibar, wi-fi in ogni zona dell’albergo, bar e ristorante interni. Situato a Brescia, Italia, in zona Fornaci, l’hotel Antica Fonte vanta una posizione strategica a brevissima distanza dalle principali arterie stradali, dalla Fiera e a pochi minuti dal centro della città, raggiungibile anche con il pratico autobus a soli 50 metri dalla loro struttura. Nel Hotel Antica Fonte sono albergatori da tre generazioni, a partire dal 1974 quando Nonna Franca arrivò a Brescia con i suoi bambini; la gestione è poi passata nelle mani di Emanuele, il più grande dei figli, e sua moglie Laura. Ora sono aiutati dai figli Mattia, Elena e Giulia che hanno il sogno d'ingrandire l’hotel e continuare sul sentiero imboccato dall’amata nonna. Da loro non troverete copriletti di seta e materassi king size; non troverete una ricca e lussuosa carta di vini, non troverete un’immensa spa e nemmeno marmi di carrara e divani in pelle di bufalo.Troverete una famiglia pronta ad accogliervi a casa propria come ospiti, non come clienti; a condividere con voi le storie del passato ed i sogni sul futuro; ad ascoltare i vostri racconti e desiderosa di conoscervi come amici. La loro famiglia gestisce l’hotel e il ristorante interno all’insegna della familiarità e dell’ospitalità più calorosa e confortevole, per rendere ogni ospite non solo un gradito visitatore, ma quasi un vero e proprio membro della famiglia stessa. Proprio per questo, Emanuele è sempre a disposizione per qualsiasi necessità estemporanea, comprese improvvise riparazioni all’auto, o una chiacchierata a tema calcio guardando insieme la Champions; Laura sarà ben felice di condividere con te i segreti della sua cucina, Elena saprà illustrarti ogni angolo della città di Brescia e della sua provincia, mentre Giulia potrà aiutarti per qualsiasi esigenza tecnologica, che si tratti di una videochiamata a casa o del check-in online per il tuo volo! E che dire di nonna Franca? Ormai in pensione, ogni tanto si diverte ancora a preparare la faraona ripiena e a condividere con gli ospiti le prelibatezze del suo orto! L’accoglienza domestica, capace di mettere a proprio agio sia chi viaggia per lavoro sia i turisti, è senza dubbio il principale valore e fiore all’occhiello dell’hotel Antica Fonte! Proprio come a casa, infatti, per colazione troverai sempre la Nutella (e non altri surrogati), le fette biscottate Mulino Bianco, il caffè Illy, il Grana Padano in tavola e pasta Barilla!
Agriturismo Castello di Vezio is a serene farmstay located overlooking Lago di Como, Italy. This place is an 11-minute walk from the 12th-century Castello di Vezio and 3 km from the Varenna Esino train station. From rustic villas to stone cottages, all of the 9, distinctive houses offer kitchens and living/dining rooms. Upgraded quarters come with terraces, fireplaces, gardens, private pools and/or castle or lake views. Amenities include an outdoor pool and gardens, plus a lounge with a TV, table tennis and foosball. Minimum-stay rules may apply. Pets are welcome, and tennis is available, both for a fee. The farmhouse follows the concept of Agriturismo Diffuso, or so-called “scattered hotel”, where the accommodations are located both with the perimeter and inside the village of Vezio. They provide housing solutions depending on the need: a couple looking for some peace or a small or big family. The houses are full furnished with individual kitchens and independent heating systems. The position at the very center of Lake Como is a strategic point to reach Valtellina and the Engadine to the north (St. Moritz is only one and a half hours away), Bergamo and its Città Alta to the east, Como and Lugano to the west and Milano to the south in a little more than an hour.
Aemilia Hotel in Bologna, Italy, is a modern 4-star hotel, with a refined and elegant design, completely renovated in 2021 and located on the outskirts of the historic center of the city. The strategic location of the structure makes AEMILIA HOTEL the perfect choice for both leisure and business customers: one step away from the Sant'Orsola Hospital and the historic center, but outside the traffic-restricted area, 20 minutes by car from the Marconi Airport and just 5 minutes from the ring road and Bologna central train station. The hotel underwent a general refurbishment in January 2021, with a meticulous restyling of the common areas, hall, restaurant, bar and lounges. The rooms have been completely renovated in a modern and elegant style and designed to ensure high levels of comfort and practicality. Welcoming, spacious and equipped with ultra-fast Wi-Fi connection with 1000 Mbps band, the Aemilia Hotel is the ideal solution for the client on a business trip or for the tourist who wants to visit the city. Inside the Hotel, our Gurmè Restaurant is ready to welcome customers every day in its exclusive and finely renovated setting, with "a la carte" service and buffet breakfast. The structure is also equipped with a private garage, a modern and well-equipped Congress Center, a welcoming lounge bar, two terraces, one of which with a splendid view over the rooftops of the city. The great attention paid to customer care and the excellent quality of the product, make Aemilia Hotel the first hotel in Bologna.
In the heart of Florence, Italy, there is a place suspended in time, a fascinating environment where ancient and modern meet. It is the Rivoli Boutique Hotel, an ancient Franciscan monastery of the 14th century, transformed into an elegant 4-star hotel that will welcome you to the city of the Renaissance for an unforgettable experience. Rivoli Boutique Hotel is your door to experience the city. In the historic center, within walking distance of everything you want to visit, admire and love in Florence. Abandon yourself to discover the district of Santa Maria Novella, its alleys and elegant streets. A journey through the flavors and aromas of Florence and Italy. Our chefs will awaken your senses with traditional Italian and Florentine dishes reinterpreted in a contemporary way and with the use of high quality ingredients. Nel cuore di Firenze, Italia, c’è un luogo sospeso nel tempo, un ambiente di fascino dove antico e moderno si incontrano. E’ il Rivoli Boutique Hotel, un antico monastero francescano del 14 secolo, trasformato in elegante hotel 4 stelle che vi accoglierà nella città del Rinascimento per un’esperienza indimenticabile. Rivoli Boutique Hotel è la tua porta per vivere la città. Nel centro storico a pochi passi da tutto quello che desidere visitare, ammirare e amare di Firenze. Abbandonati alla scoperta del quartiere di Santa Maria Novella, dei suoi vicoli e delle sue eleganti strade. Un viaggio tra i sapori ed i profumi di Firenze e dell'Italia. I nostri chef risveglieranno i vostri sensi con piatti della tradizione culinaria italiana e fiorentina reinterpretati in chiave contemporanea e con l’utilizzo di ingredienti di alta qualità.
The Sanfelice hotel is a 4-star hotel with swimming pool located in the center of the island of Capri, Italy, just a few minutes from the famous "Piazzetta". It reflects the simple yet elegant architectural style of Capri down to the smallest detail. Immersed in a green and flowery garden that surrounds it for its entire surface, the hotel has a splendid entrance photographed by all the tourists attracted by the floral compositions that run along the driveway. The interiors with majolica and refined marble floors, handcrafted ceramic and wrought iron decorations create a comfortable and welcoming environment. Furthermore, the availability and kindness of all the staff will make you feel part of a familiar environment, as if you were at home. L’hotel Sanfelice, è un albergo a 4 stelle con piscina situato nel centro dell’isola di Capri a pochi minuti dalla famosa “Piazzetta”, rispecchia nei minimi particolari lo stile architettonico caprese, semplice e allo stesso tempo elegante. Immerso in un verde e fiorito giardino che lo circonda per tutta la superficie, l’hotel dispone di una splendida entrata fotografata da tutti i turisti attratti dalle composizioni floreali che percorrono il viale d’ingresso. Gli interni con pavimenti in maiolica e marmi raffinati, i decori in ceramica artigianale e ferro battuto creano un ambiente confortevole ed accogliente. Inoltre, la disponibilità e la gentilezza di tutto il personale vi faranno sentire parte di un ambiente familiare, come se foste a casa vostra.
The Syrene Hotel, a 4-star hotel in Capri, Italy, is located in the heart of the island just a few steps from the famous Piazzetta. Located along Via Camerelle, Hotel Syrene is the ideal place for those wishing to spend a holiday in Capri, combining the tranquility of a stay with the charm of Capri life. The sobriety of the rooms, the functionality of the rooms, the tranquility of the terrace in the shade of the lemon house in the center of Capri are in fact just some of the features that the hotel offers its customers. The outdoor swimming pool of the Syrene Hotel is immersed in a large lemon garden and equipped with a snack bar where you can have breakfast or a snack during the day enjoying the typical dishes of Campania and Mediterranean cuisine on the terrace overlooking Via Camerelle or in the bright indoor room. The Syrene Hotel was conceived in classic Capri style, in which the brightness of the halls and rooms, the liveliness of the majolica floors and the delicate stucco decorations contribute to the strong sense of hospitality. The 33 large and bright rooms have a balcony overlooking the sea or overlooking the historic center, with all the comforts to make your stay in Capri unforgettable. The Syrene Hotel also has modernly equipped meeting rooms to host events up to 130 people. Our 4-star hotel in Capri also has a strategic position to discover the beauties of the island: Anacapri, the Gardens of Augustus and Marina Grande, from where the boat itineraries depart, are easily reachable in a few minutes. L' Hotel Syrene, albergo 4 stelle a Capri, Italia, si trova nel cuore dell’isola a pochi passi dalla famosa Piazzetta. Posizionato lungo Via Camerelle, l'Hotel Syrene è il luogo ideale per coloro che intendono trascorrere una vacanza a Capri, abbinando la tranquillità del soggiorno al fascino della vita caprese. La sobrietà degli ambienti, la funzionalità delle camere, la tranquillità della terrazza all’ombra della limonaia in pieno centro a Capri sono infatti solo alcune delle caratteristiche che l'albergo mette a disposizione dei suoi clienti. La piscina scoperta dell' Hotel Syrene è immersa in un ampio giardino di limoni ed attrezzata con uno snack bar presso cui consumare la colazione o uno spuntino durante la giornata gustando i piatti tipici della cucina campana e mediterranea sulla terrazza affacciata su Via Camerelle oppure nella luminosa sala interna. L' Hotel Syrene, è stato concepito in classico stile caprese, in cui la luminosità delle sale e delle camere, la vivacità dei pavimenti in maiolica e le delicate decorazioni in stucco contribuiscono allo spiccato senso dell’ospitalità. Le 33 camere ampie e luminose sono dotate di balcone vista mare o con vista sul centro storico, con tutti i confort per rendere indimenticabile il vostro soggiorno a Capri. L' Hotel Syrene dispone inoltre di sale meeting modernamente attrezzate per ospitare eventi fino a 130 persone. Il nostro hotel 4 stelle a Capri è inoltre ha inoltre una posizione strategica per scoprire le bellezze dell’isola: Anacapri, i Giardini di Augusto e Marina Grande, da dove partono gli itinerari in barca, sono facilmente raggiungibili in pochi minuti.
The Hotel Weber Ambassador is situated in Capri, Italy, in the heart of the Island's tourist centre, in the splendid Marina Piccola Bay: an enchanting natural setting, famous for its crystal clear waters and spectacular view of the Faraglioni rocks. For decades, members of the International Jet Set have been coming here to bathe in the Mediterranean sun and swim in the shimmering sea. This hotel is ideal for those who are looking for a totally relaxing holiday, in perfect harmony with nature and the sea, in a location well away from the bright, noisy and some time problematic Piazzetta, a very crowded place where all discos and nightclubs are, and where thousands of young people spend the night in gangs. Although this is only 500 metres away, and can be reached using our free shuttle service, which runs every 5 minutes throughout the day and until 3.00 am. From the terraces of the Ambassador Weber and from a number of the hotel's bedrooms, sweeping views over the Bay of Marina Piccola, the Faraglioni rocks and Monte Solaro can be seen. For centuries this panorama has been inspiring writers and artists of worldwide fame, including Thomas Mann, Maxim Gorky and Frank Sinatra, all of whom stayed in the historic Pensione Weber. One of the oldest of the island's establishments, the pensione is now a luxurious 4 star hotel. If you want to relax at the seaside during your holiday on Capri with no stress, there is no better hotel than the Grand Hotel Weber Ambassador. The Grand Hotel Weber Ambassador is the only hotel on Capri located on the famous Marina Piccola beach, a unique corner of the Mediterranean where some of the most luxurious yachts in the world drop anchor and the international jet set gather for chic evenings on Capri. In addition to the famous beach, the Grand Hotel Weber Ambassador has 3 pools with free use of loungers, towels, sun umbrellas, and other equipment available for our guests.
Hotel Tenda Rossa is a completely renovated 3-star hotel located on the seafront of Marina di Carrara, Italy, a 10-minute drive from Forte dei Marmi and Versilia. Hotel Tenda Rossa, renovated in 2017, is located directly on the seafront of Marina di Carrara in front of the bathing establishments and the beach. It is located a few steps from the Carrara Fiere Exhibition Complex (less than 300 meters), and a few kilometers from the sparkling Versilia, with its nationally renowned discos, festivals and events, and the beautiful Cinque Terre, one of the half of Liguria. Most popular for summer holidays or even for a weekend. Hotel Tenda Rossa è un 3 stelle completamente ristrutturato situato sul Lungomare di Marina di Carrara, a 10 minuti d'auto da Forte dei Marmi e la Versilia. Hotel Tenda Rossa 3 stelle, rinnovato nel 2017, è situato direttamente sul lungomare di Marina di Carrara di fronte agli stabilimenti balneari e alla spiaggia. Si trova a pochi passi dal Complesso Fieristico Carrara Fiere (meno di 300 metri), ed a pochi chilometri dalla frizzante Versilia, con le sue discoteche, festival ed eventi molto rinomati a livello nazionale, e alle bellissime Cinque Terre, una della metà della Liguria più gettonate per le vacanze estive o anche per un weekend.
Gombit Hotel, a place where time has stopped, characterized by class and elegance. In the heart of Bergamo, Italy, located in the upper part of the city - Upper Bergamo - stands our hotel, surrounded by the historic sixteenth-century setting of the Venetian Walls, a UNESCO World Heritage Site. The name ‘Gombit’ derives from the ancient and historic Torre del Gombito, adjacent to the hotel. Those who are sensitive to historical and artistic beauties and are passionate about travel will find their ideal destination in Gombit Hotel, thanks also to the characteristics of our structure, which also include the dimensions of luxury and tranquility in the welcome. Being elite members of the international Design Hotels circuit, we enjoy an Italian and foreign clientele, who choose our hotel for its elegance, its prestigious location, refined furnishings and classy accessories. All accompanied by the experience of our staff and the modernity of our solutions. The location of our hotel makes it the ideal place to reach the lakes of northern Italy and the Italian historical and artistic destinations, given the proximity to the main roads, Bergamo Airport and the station.
The Hotel Emilia near Ancona, Italy, a white sculpture between the sky and the sea, welcomes you with a unique view of the cliff overlooking the crystal clear water of Portonovo Bay in the Regional Park of Mount Cònero. From the well trimmed garden equipped with deck chairs and the pine tree wood growing up till the mountain top and then gently descending towards the beaches of white pebbles, you will breathe the perfumes of the sea and the broom flowers, as well as lavender and flowering black locusts. Born as the fruit of a long family history in 1964, the Hotel has the same name as Grandma Emilia. Here you will find a testimony of past traditions and feelings that Raffaella and Michele love to share with their Guests. Emilia is not the Italian region, Emilia is not a city. Emilia is our grandmother. In 1964 grandma Emilia inspired and supported the construction of the Hotel on a beautiful wheat field overlooking Portonovo Bay and hanging between the sky and the sea. Over forty years before that date, in 1923, Emilia had already created the first Osteria in the hamlet of Poggio and in 1929the restaurant on the beach of Portonovo, where she prepared the most appreciated moscioli sauce of the town, later on also tasted and loved by Prince Charles of Wales. She was a countryside woman who offered herself to the sea and then never got back. She was the keystone around which the world of Portonovo was rotating in those years, the point where everyone met, sooner or later, as in a safe and peaceful harbour to arrive at. Grandma, thanks to her strong presence, contributed to the realization of our mother Elia and our father Lamberto’s dream: building this Hotel. The sincere sense of hospitality and the great passion for art and music have always made this Hotel a unique one. It is thanks to this passion that in 1966 the Ginestra del Conero Award was created and dedicated to painters, sculptors and writers. Many of the wonderful pieces of art born inside Hotel Emilia between 1966 and 2001 from the hands of national and international artists, are still here nowadays and transform the Hotel into a little modern art gallery. In 2002 Hotel Emilia opened its door to music, inaugurating a series of concert seasons called Emilia Concerti sul Prato (Concerts on the Lawn) during which Italian and world-famous jazz artists perform in the Hotel Park. Hotel Emilia is the result of a passion that has penetrated three generations: starting from our grandmother Emilia, passing through our mother Elia, our father Lamberto, our brother Maurizio, and today still living in us, Raffaella and Michele. Emilia Concerti sul Prato It was 2002 when the park of Hotel Emilia firstly coloured itself with music: Emilia Concerti sul Prato (Emilia Concerts on the Lawn) was born. It is an independent music festival with a special attention to some of the most innovative experiences of contemporary jazz and it hosts national and international artists. The festival has become more and more popular through the years and now it is the most awaited event of every summer. Our lawn overlooking the sea saw the performances of many artists, among which Stefano Bollani, Roscoe Mitchell, Jason Moran, Francesco Bearzatti, Giovanni Falzone, Edoardo Sanguineti, Jack DeJohnette, Stefano Scodanibbio, Dave Burrell and many others.
Antica Dimora is located on the main floor of the historic Suardi Palace of Bergamo (XVI - XIX), Italy, adjacent to the eponymous Park and 400 meters from the entrance to the Upper Town. Classically decorated, 4 suites feature antique furniture, free WiFi, cable TV, desk and private bathroom with shower and complimentary toiletries. Some have frescoed ceilings. Suite SOFIA Double suite with entrance / living room, with desk and antique furniture and alcove where the double bed in wrought iron. The ceilings of 4 meters in height, the living room and the alcove are frescoed. In this Suite has stayed King Vittorio Emanuele III, King Umberto II, Queen Elena and Queen Margherita during their stay in Bergamo. The suite has a fireplace era, large windows and a private bathroom (with shower)with two entrances on either side of the bed. Free Wi-Fi, LCD TV 30 ", complimentary toiletries, hairdryer - Boiler with the and Camomilla. Suite VITTORIA Suite with double bed (or on request 2 singles), antique furniture, wooden floors and private bathroom with shower. The ceiling is full of decorations and frescoes. Wi-Fi, LCD TV 30 ", complimentary toiletries, hairdryer - Boiler with the and Camomilla. Hotel amenities include: Free car parking; Private Bathroom in all suites; Courtesy bath set; Free Wi-Fi access; Check IN: 2.00pm - 7.00pm; Check OUT: 8.00am -10.45am; Breakfast from 8.00 am to 10.00am; Car Rental with chauffeur; Taxi and Bus near the hotel; Museums near the hotel. Antica Dimora sorge al piano nobile dello storico Palazzo Suardi di Bergamo (XVI - XIX), Italy, adiacente all'omonimo Parco e a 400 mt dall'ingresso alla Città Alta. Decorate in stile classico, le 4 suites dispongono di mobili d'epoca, WiFi gratuito, TV via cavo, scrivania e bagno privato con doccia e set di cortesia. Alcune vantano soffitti affrescati. Suite SOFIA Suite doppia composta da ingresso/salotto, con scrittoio e arredi d'epoca e alcova dove si trova il letto matrimoniale in ferro battuto. I soffitti di 4 mt di altezza, del salotto e dell'alcova sono affrescati. In questa Suite hanno soggiornato Re Vittorio Emanuele III, Re Umberto II, la Regina Elena e la Regina Margherita durante la loro permanenza a Bergamo. La suite è dotata di camino dell'epoca, grandi finestre ed una stanza da bagno privata (con doccia) con doppio ingresso ai due lati del letto matrimoniale. Wi-Fi gratuito, TV LCD 30", set cortesia da bagno, asciugacapelli - Bollitore con the e camomilla. Suite VITTORIA Suite, composta da letto matrimoniale (o su richiesta 2 singoli), arredi d'epoca, pavimento in legno parquet e bagno privato con doccia. Il soffitto è ricco di decori e affreschi dell'epoca. Wi-Fi gratuita, TV LCD 30", set cortesia da bagno, asciugacapelli - Bollitore con the e camomilla.
Copia Eco Cabins is situated on a working farm in the Bot River valley, about a 90-minute drive from Cape Town. Old shipping containers are converted into eco-friendly, self-catering accommodation. They have three cabins on the farm namely Copia, Lone Tree & Waterval. They provide all the luxuries you will need during your stay. All you need to pack is your food, treats, something to drink & maybe some extra ice for those G&T’s. Do not forget your swimming kit. Each cabin has its own wood fired hot tub on the deck. There is a free-standing bath inside the cabin for guests to use, all the water is used for irrigation around the cabin, so nothing is wasted. The kitchen has a fridge with a freezer & a gas hob to cook on. Unfortunately, there is no microwave or oven in the cabin. The deck has a built-in braai for a real South African experience. They use solar power, so you are urged to please use power wisely. They supply solar jars for extra lighting. If you have a battery pack, take it with and remember to charge all your electronics before you arrive. Reception is limited in the valley. Perfect to read a book or a magazine, play some board games or cards, or just spend some QT with your partner admiring the sunset. Also feel free to roam around on the farm as you please. Copia was an idea that started 3 years ago while scrolling around on a popular social website when they came across a picture of a used shipping container that someone had converted into an amazing living space. Geared with a couple of pictures from the internet and a vague idea of how they wanted the end product to look like, the project was started. Copia means 'abundance' in Latin, and they could not think of a more fitting name or word for the business as they would like their guests to experience beauty and tranquillity in abundance, as they stay in their beautiful and peaceful converted containers!
The Basler Hof is a spa hotel situated in the Black Forest, at the top of the plateau Imbrand, at 701 meters above sea level, surrounded by meadows, only about 5 km away from the famous Junghans Uhren City Schramberg. Here, in still untouched nature, you will find a haven of peace during a business trip or a romantic getaway in the 1000sqm spa area. Experience warm Black Forest hospitality, enjoy a fantastic view of Lauterbach, hike in the centre of the Black Forest Nature Park, directly from the Wellness hotel Basler Hof to Schiltach, Wolfach or Sulzbach, and indulge in regional delicacies which are fresh, tasty and healthy. The spa at the Basler Hof in Lauterbach features a sauna landscape with 10 saunas, steam baths, swimming pool, outdoor swimming pool, relaxation rooms and deck areas. For more activity, you can visit their cardio-room or rent Nordic walking sticks and bicycles. Honey, arnica and pine needles are typical products in the Black Forest and you can pamper yourself with aroma massages for couples and business travellers. For special requests, Klapp Cosmetics or Maria Galland, Pino wellness and natural cosmetics take care of your wellbeing. There are many opportunities to experience the culture and sights of the Black Forest, such as the Black Forest Nature Park, the castle ruins at Hohen in Schramberg, the Roman road with the Dominikanermuseum in Rottweil - the oldest town of Baden-Württemberg - and many more experiences for visitors to enjoy. Visit the Wolf and Bear Park in Oberwolfach, the Sigmaringen Castle with sister castle Hohenzollern or Freiburg with its many shopping opportunities which will leave you with much to fill your time.
Experience a relaxing holiday in the family-friendly Tennenbronn holiday park. In this climatic health resort, you can convince yourself of the well-known Black Forest hospitality. Adventurous family fun with a great holiday program for children and numerous excursion possibilities and activities in one of the most beautiful and popular holiday regions in Germany. Bathing fun for young and old offer two nearby baths. The Badschnass indoor swimming pool in Schramberg Sulgen has a total of 3 pools, one of which is for non-swimmers with waterfall showers, massage jets, floor bubbles and a bubble bench. The main pool with an average water temperature of 28 degrees has 5 lanes with a length of 25 m. For the youngest visitors, there is a paddling pool with a water temperature of 32 degrees and many small water games. The innovative bathing and leisure park “solara” in Königsfeld offers games, sports and lots of leisure fun for all age groups. The solar-heated bathing paradise offers a 1,000 m² water area with a 50 m adventure slide, swing bay, water mushroom and floor bubbles, neck shower and a diving board. A children's pool area with a play stream awaits the youngest. A beach volleyball field, a spacious sunbathing lawn and the café terrace complete the wide range of options. A children's play centre and a beautiful playground await the small and large guests in the holiday park. The "Schwarzwaldstube" restaurant, located directly at the entrance to the holiday park, offers you hearty home cooking, international dishes and small snacks. Together with the farmers, butchers, fishermen and hunters of the region, fresh seasonal dishes from the region are always offered. In summer, you can eat and drink or enjoy an ice cream on the beautiful terrace without losing sight of the children. Tennenbronn, just 2.5 km away, offers a wide range of shopping opportunities. Also, accessible via an interesting footpath with magnificent views.
Spend your holidays in the splendid area of Mooshof Farm in the Black Forest – it’s ideal for active(family)holidays, for lovers of the nature, for doing sports and for guests, who simply like to have a few nice and enjoyable days. This typical Black Forest farm is situated in a wonderful landscape, sunny and with a fantastic view. It’s also the home of cows, calves, pigs, hens, cats and rabbits – they enjoy living in this healthy and great region. Mooshof farm is a Bioland member since 1989, meaning, they manage the farm in a circular economy according to the motto: - healthy soil - healthy plants - healthy animals - healthy food for healthy people. This includes gentle tillage, fertilization with the farm's own fertilizers (slurry, manure), no pesticides, animal husbandry with plenty of space, light, grazing and ecological feed (no soy concentrates, etc.), cheese production without genetic engineering from healthy raw milk, the whole thing is checked annually. Since 1991, our solar collectors have been in operation for heating and heating the house and since 2001 first photovoltaic system, further expansion over the years to a total of 90.9 kWp, i.e. the electricity requirement of the entire farm is generated 6 times over the year The courtyard is wood-heated, in 2010 a new wood chip heating system was installed, which centrally heats both residential buildings in an environmentally friendly way. The wood chips are made from residual wood from their own forest More standard fruit trees were planted around the farmstead, providing insects with valuable food and shelter. Erosion protection measures along the course of the stream with planting of willows, which will continue to be tended and planted on the stick They have their own decentralized water supply through spring tapping, therefore excellent water quality, and waste water is connected from the farm to the public network As their guests, you will receive the KONUS guest card, which means you can travel by bus and train throughout the Black Forest for free In their cheese-manufactory they produce a few varieties of cheese out of the milk of their cows. The cheese is handmade and stored in the basement of the farmhouse. They especially welcome all children. There are many activities for the children, such as football, bike-riding, or mini-tractor riding. They also offer a playground with a sandbox, a swing, a slide, table tennis and a trampoline. Guests are encouraged to accompany them while they work in the cow-shed, to help feed the cows and pigs, rabbits and hens, to stroke the calves, play with the cats and learn how to milk the cows. In winter there are toboggan rides, skiing (there are some ski-lifts and cross-country skiing courses at your disposal), and snowman building. In the vicinity, there are many sporting activities and interesting excursions.
BERGHOTEL MUMMELSEE The new Mummelsee Hotel is based on the fascination of a style that has accompanied “Black Forest life” for many years. The harmonious world with tradition, charm and joie de vivre should be continued together with the guests. Local woods, unmistakable colours and shapes contribute to the fact that your stay will be one of your best memories. The Mummelsee, beautifully situated on the Black Forest High Road, is the largest of the seven remaining cirque lakes in the Black Forest. It is 3.7 hectares in size, has a circumference of around 800 metres, is 18 meters deep and is 1,036 meters above sea level. Incidentally, the name of the Mummelsee goes back to the white-water lilies, which are popularly called "Mummeln". There are many activities offered, such as, Nordic walking and hiking sticks, rental backpacks including snacks and a drink for day tours, tour maps (for overnight guests) and tour advice for hikers, cyclists and motorcyclists, also, skiing and tobogganing during the winter months. THE MUMMELSEE LEGEND The Mummelsee in the dark fir grounds has its mysterious name from the lake maidens or Mümmlein. You live in its unfathomable depths in a magnificent crystal castle. It is surrounded by lush gardens where blood-red coral grows alongside fragrant water lilies. The little mummels are lovely, charming figures of delicate, slender growth and rosy beauty. Every night they rise to the surface of the dark waters, perform a lovely dance to the sound of the instruments, or hasten to the nearest houses in the valley with the spindle. In the past, the little mummels often came down into the valley to the farmers and woodcutters, helped in the house and yard or looked after the children when the women had work to do in the fields. They were there early in the morning. But as soon as it was night and the stars were out, they all had to be back in the crystal castle at the bottom of the lake. So, it was commanded them by their king. One of the beautiful lake maidens fell in love with a young farmer's son from Seebach. When the fair was again in the valley, the mermaids came down to the inn where the dance was. Mummlein, who was fond of the farmer's son, danced one dance after the other with his beloved. Far and wide there was no girl as beautiful as the little mummel, and no one could dance so gracefully and easily. When it started to get dark, all the damsels from the lake returned to their crystal castle. Only the one mermaid who had her lover in the village could not part with him. She only wanted to do one more dance. She thought it was just earlier night down there in the valley than up in the forest. But she danced another dance and another. And time passed, and she didn't know how. Suddenly, ten o'clock struck on the tower. Now the mermaid became aware of her carelessness. Her heart trembled. And she pulled her lover out of the room. She hurried up the mountain forest with him in silence. When they came to the lake, she said in a sad voice: "Now we will probably never see each other, because I will have to die. Wait a while longer on the shore. If blood rises from the depths, I have lost my life; if not, I will be with you again soon." She took a willow rod and struck the water three times with it. Then it parted, and a marble-white staircase appeared, leading down into the crystal castle. The water closed again behind the Mümmlein. It was dark night and not a wave stirred. Then a small dark red wave rose up from the depths of the lake.
A magical hideaway deep in the Elgin Valley where you'll find fresh air, great food, awesome views and funky Airstream trailers. Part wholesome caravan park, part designer farm lodge, Old Mac Daddy Luxury Trailer Park is a new chapter in adventure, escapism and pure relaxation. Set on the pine-whispering slopes of a beautiful corner of the Elgin Valley, Old Mac Daddy is a collection of vintage Airstream Trailer Suites, each designed by an artist, designer or creative living and working in Cape Town. Fully catered and serviced; Old Mac Daddy offers trailer units with themed bedrooms and earth-friendly living spaces. A big designer barn is the communal area where all meals are served. Visit the Grolsch bar or take a dip in the swimming pool, explore the area or just relax.
I am a Zambian born, comes from a family of 8 and the youngest of the Mwila’s. My siblings always thought I was spoilt because I was the youngest, but I don’t think so! I was born in a town called Mufulira on the Copper belt side of Zambia in 1981,the Copper belt province is rich with mineral finds and Mines, hence the name. I am Married to Eric and we have a beautiful daughter called Chanda, she is 15 years. I completed my matric in 1999 and my mother advised me to study food production since I loved cooking, I did it for her though it was a course that I never dreamt of studying. I graduated successfully and worked for 2 years as a chef, got tired of cooking, I dodged that career and went into studying computers, worked as a receptionist and studied Human resources at the same time and obtained a diploma. I worked for a courier company as a Human Resources assistant. In 2012, I moved to South Africa, Cape Town when I got married, joined a Mobile Money company called Zoona with operations in Zambia, and I worked there for 5 years as a support agent. Zoona is an African Fintech company founded in 2009 with the vision of helping communities thrive. Since launching, it created over 2,500 jobs in Zambia and Malawi, empowered over 1,000 entrepreneurs to start their own business and allowed them to reach earnings of over $10 million. I enjoyed working for this company because we really helped girl child prevail. Apart from the above, I am a lover of interior designing, and my wish is to have one of the most successful Interior business one day, through my passion for interior, I designed my sister’s Kitchen area, how amazing!!! I love cooking and baking (especially Cake pops), they are my favorites!!! I love adventure, gardening and working out too, I am a gym freak. Most importantly, I love spending time with my loved ones. I reflect a varied personality, including ambition, and the qualities of generosity and thoughtfulness. I am also a well determined and vigorous individual, and yet calm. I encourage fighting for what you desire and believe in and doing it through God because nothing great comes easy. I believe mindfulness in the workplace is key to success. Having worked in Customer care I have gained extensive experience in; Empathy, Adaptability, Ability to Use Positive Language, Clear Communication Skills, Self-Control, Taking Responsibility and Patience.
Page 8 of 13

.

.